▼Arrogant Diary@Social

社会人になったみなとの不定期ブログ。 たまに絵日記と化す。
2017年07月 ≪  12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ≫ 2017年09月
TOPスポンサー広告 ≫ Complete is \4.500(どやぁTOPみなとなお仕事 ≫ Complete is \4.500(どやぁ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | Comments(-) | Trackbacks(-)

Complete is \4.500(どやぁ

びっくりした。

本気でビックリした。


本日某ブックOffにて。


ゲームコーナーのレジにいた時にやな、
なんかさっきからやたら外人がレジ通ると思ってたら。

ガチ外人が来て接客をするハメにwwwww

うおぉぉうwwww


みなとさん、文法的にしか英語は捉えられませんよ?

英会話なんて、出来るわけないじゃないですか。



と思ったら。

案外向こうの言ってることは理解出来る。
だがしかしこっちの言いたい事を英語で伝えられぬ。

うーん。


みなとさんの無に等しい脳を振り絞って適当に会話。

その外人が突っ込んで来たのは、

「このゲームは攻略本が付属されてるのが正しいのに
 これにはついてないじゃないか、どうなってるんだ?
 攻略本はぜっっったいに必要なんだ!どうしても欲しいんだよ!」

「攻略本が付いてないのにこの値段はちょっと高いんじゃないの?
 付いてないならもう少し値段落としてくれてもいいんじゃね?」

という感じ。

めっちゃ「Guidebook is very very important!!」っておされたwww


で。

こっちが伝えたい内容は


「えー、ウチの店はお客様にお売り頂いたものを販売していまして、
 元々売って頂いた時に既に攻略本が付いてなかったんですよ~。
 なので、そのまま販売させて頂いております。」

「このゲームは攻略本があるバージョンとないバージョンがございまして、
 攻略本がない状態ですとこの値段で出させて頂いていまして。。」


のような感じ。

なんかどうしても攻略本が欲しかったらしくて
なっかなか引き下がらなかったから困った困った。

が。

上記の内容を拙い英語で伝えたら、なんと通じたwwww
うはビックリwww


で。

さらに突っ込んで来たのは

「これって中古品なんでしょう?
 それじゃあこの値段は高過ぎやしないかい?
 結構古いゲームだし、定価はいくらなんだよ!」

と来られた。

もうめんどくさいから紙に書いたぜ。
攻略本付き・攻略本なし・新品はそれぞれこの値段ですが…って。

そしたら

「攻略本付いてないならもっと値段さげてよ~」

と来た。


「値段下げてこれなんですよ~すいませんすいません。」

って返した。


ら。


「仕方ない………買うよ。」



キタ―(゚∀゚≡゚Д゚)ムハァ―!!


すげー残念そうにしてたけど、買ってくれた。
だってないんだもんよウチの店には。

すげー頭下げといたw


しかしまぁ、なんだ。

まさか英会話が成り立つとは驚いたもんだ。
ちょっと自信ついたやないか。


そんなところで自信なんていらんけどww
スポンサーサイト

Comment

編集
ホンマ、ガチ外人で焦りましたよww
でも買って頂けて良かったです(笑
2012年06月19日(Tue) 00:28
編集
あはははっ 久しぶりに笑えた。
2012年06月15日(Fri) 05:57












非公開コメントにする

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。